弥勒信仰的起源,产生于印度。释尊灭后三百年间,印度一般人的信仰,唯独集中于释迦,不信其他外佛。其后,由于时代的变迁,部派佛教思想兴起,大乘佛教的出现,信奉十方佛的多元思想逐渐萌芽发展。竺法护译出《弥勒成佛经》,始于公元三百年间,这是中国现存最早译出的弥勒经典。从竺法护译出弥勒经典,大抵可以推定,印度的弥勒信仰,是由公元前二百年至公元后二百年间形成的,这与大乘佛教的兴起,颇有相连关系。
根据近代佛教美术史的研究,佛像的发源地,是在印度有名的犍陀罗地方,近代发现的犍陀罗遗物,其中便有弥勒像。犍陀罗是古代佛教美术的中心,为近代考古学家研究佛教艺术的重要所在。由于近代出土发现了公元二世纪后期的弥勒像,可以推定,印度的弥勒信仰,在公元二世纪至三世纪已经相当盛行了。
犍陀罗发现的弥勒像,为数甚多,弥勒信仰,古代以西北印度为最盛。后来,随着人类文化的发展交流,弥勒的信仰从印度西北逐渐扩展,传到中亚细亚(古代的西域)。公元七世纪初叶,玄奘法师经由天山南路去印度,途中所经敦煌寺,寺内便有弥勒像。唐代道世所著《法苑珠林》,记述玄奘法师西行途中的见闻说:“玄奘三藏云:西域道俗,悉为弥勒之业。”足见弥勒信仰在西域成为普通的信仰。
中国的弥勒信仰,无疑地是从西域传入的。最初《弥勒经》的翻译,是竺法护。他在西晋惠帝太安二年(303),译出《弥勒成佛经》。法护的祖先,是月支人,其本人出生于敦煌,所以,一般称他为月支菩萨,或敦煌菩萨。五世纪初叶,鸠摩罗什译出《弥勒下生经》与《弥勒成佛经》,罗什是龟兹人,出生于西域,成长于西域,成名于西域。《弥勒上生经》的译者,为五世纪的北凉沮渠京声。沮渠京声为北凉王沮渠蒙逊的从弟,在于阗国研读三藏,立志于佛道。其于高昌地方,获得高昌语所译之《弥勒上生经》,将之再译为汉文。初期弥勒经典的汉译,其原本都是来自西域的,译者也是西域人。这些原本,可能不是梵文原文,而是经过西域语转译而来的。就初期的弥勒经传译历史来看,中国的弥勒信仰,是与西域诸国的弥勒信仰,具有深厚的渊源关系,这是可以肯定的。
|